HADOPI - Le Net en France : black-out
Accueil Nos favoris Nos Favoris
Public marks from portailtraductionlitteraire
  • InternetSlang
    On this site you will find a list of slang terms, acronyms and abbreviations as used in websites, on Twitter, ICQ chat rooms, blogs, SMS, and Internet forums.

  • Google Ngram Viewer
    When you enter phrases into the Google Books Ngram Viewer, it displays a graph showing how those phrases have occurred in a corpus of books (e.g., "British English", "English Fiction", "French") over the selected years. — Permet de voir la fréquence d'un terme ou d'une expression dans un large corpus multilingue, en ciblant une période donnée. Ou de trouver un terme / une expression dans de multiples contextes pour mieux cerner le sens et le niveau de langue. Se reporter à la page d'explications pour les recherches avancées (http://books.google.com/ngrams/info).

  • WordNet
    WordNet® is a large lexical database of English. Nouns, verbs, adjectives and adverbs are grouped into sets of cognitive synonyms (synsets), each expressing a distinct concept. […] WordNet superficially resembles a thesaurus, in that it groups words together based on their meanings.

  • Lexiques et dictionnaires
    Ouvrages gratuits disponibles en ligne, consultables en HTML ou PDF

  • Langagement
    Collection de glossaires PDF téléchargeables

  • Lexique Bilingue Aviation
  • Langue française (langue-fr.net)
    Grammaire, orthographe, conjugaison, vocabulaire, étymologie, questions de français dans toute leur variété : depuis 1998, Langue française (langue-fr.net) espère vous être utile, soit grâce au contenu du site, soit pour une réponse ou une aide personnalisée. Ni site de spécialiste, ni site à usage scolaire, Langue française est destiné aux curieux, aux amoureux du français — et surtout à ses usagers dans leur diversité.

  • Orthographe des noms composés (en français)
    Le site propose l'accès gratuit à une base de données de plus de 12 000 noms composés à trait d'union.

  • Idiom Dictionary
    Plus de 5000 expressions anglo-américaines, avec la définition.

  • Lexique anglais-français d'écologie numérique et de statistique
    Le lexique ci-dessous comprend près de 1100 termes et expressions, y compris ceux utilisés dans la dernière édition de Numerical Ecology (Legendre & Legendre 1998). Nous le mettons à la disposition de la communauté scientifique en tant qu’outil de travail. Il a été colligé par les auteurs au cours de plus de 25 années d’enseignement universitaire et de recherche en écologie quantitative. Il fait suite à des versions plus modestes publiées sous le nom de “Lexique français-anglais de l’écologie numérique” dans les éditions de 1979 et 1984 de notre ouvrage Écologie numérique (Masson, Paris). Il ne prétend pas offrir une réponse définitive à tous les problèmes de traduction des termes anglais d’écologie numérique et de statistique utilisés par les écologistes. Il constitue plutôt un point de départ, appelé à être amélioré et complété.

  • ISI - INTERNATIONAL STATISTICAL INSTITUTE
    Glossaire multilingue de termes liés aux statistiques (anglais, français, allemand, néerlandais, italien, espagnol, catalan, portugais, roumain, danois, norvégien, suédois, grec, finnois, hongrois, turc, estonien, lithuanien, slovène, polonais, russe, ukrainien, serbe, islandais, euskara [basque], farsi, perse-farsi, arabe, afrikaans). Tous les termes ne sont pas forcément traduits dans toutes les langues.

  • Documents d'histoire
    Textes de documents historiques, surtout en français, de l'Antiquité à nos jours. Quelques textes en anglais, éventuellement avec traduction, au moins partielle, en français.

  • Hymnal Oremus
    Hymnes en anglais (très nombreux).

  • Lexique des termes de Marine
    Lexique des termes de Marine, d'après le Glossaire des termes courants de vocabulaire maritime, Ecole Navale et Groupe Ecoles du Poulmic, Edition 1977. — français, non illustré

  • Glossaire des termes de marine
    Glossaire illustré, en français.

  • PETIT LEXIQUE ILLUSTRÉ (français)
    PETIT LEXIQUE ILLUSTRÉ (français) batellerie, péniches…

  • Capitaine Hornblower – Traduction anglais-français
    Traduction anglais-français des termes marins courants dans cette série de romans maritimes historiques. Vie en mer à l’époque napoléonienne.

  • Pirates & Corsaires – Glossaire de la marine
    Glossaire de la marine (en français).

  • Convertisseur de tarifs pour traducteurs
    Toute une série de tableaux permettant de ramener un tarif inconnu à un tarif connu: convertir un tarif au mot source en tarif aux 1500 signes cible, par exemple; ou un tarif aux 1500 signes en tarif au feuillet traditionnel 25x60. D'autres modules permettent de calculer son taux de foisonnement, ou de prévoir le volume d'une traduction à partir du texte imprimé.

  • Documentation sur Virtual Box
    Documentation, sur le site d'Ubuntu, liée au logiciel de virtualisation Virtual Box.

  • Logiciel de virtualisation Virtual Box
    Logiciel de virtualisation gratuit pour une utilisation privée.

  • Glossaire architectural
    Glossaire illustré lié à l'inventaire du patrimoine architectural dans la région de Bruxelles.

  • Dictionnaires-glossaires
    Riche liste de liens vers des sites proposant des dictionnaires et des glossaires.

  • Word Spy
    pour traquer les néologismes

  • Blog - 100% Finlande
    Blog sur la Finlande et la culture finlandaise

Copyright © 2017 Portail de Traduction. Tous droits réservés.
Joomla! est un logiciel libre sous licence GNU/GPL.
Creative Commons License
Le contenu du Portail de Traduction by Portail de Traduction est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Paternité 2.0 France, à l'exception du logo "Portail Traduction.fr" : Tous droits réservés Alexis Pierre